See Grammatik on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Wortschatz" }, { "sense_index": "3", "word": "Wörterbuch" }, { "sense_index": "3", "word": "Lexikon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "grammatikalisch" }, { "word": "grammatisch" }, { "word": "Grammatikalisation" }, { "word": "Grammatikalisierung" }, { "word": "Grammatikalität" }, { "word": "Grammatizität" }, { "word": "Grammatiker" }, { "word": "Grammatikkenntnis" }, { "word": "Grammatiklexikon" }, { "word": "Grammatikmodell" }, { "word": "Grammatikregel" }, { "word": "Grammatikunterricht" }, { "word": "Grammatologie" }, { "word": "Grammatiktheorie" }, { "word": "Grammatiktyp" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „gramatic(a)“, althochdeutsch „grammatih“, das von lateinisch (ars) grammatica ^(→ la) entlehnt wurde; dieses geht wiederum auf griechisch γραμματική τέχνη (grammatikē technē^☆) ^(→ grc) zurück, worin γραμμα (gramma^☆) ^(→ grc) „Buchstabe, Geschriebenes“ enthalten ist, Substantiv zu γράφειν (graphein^☆) ^(→ grc) „schreiben“. Das Wort ist im Deutschen seit dem 11. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "Grammatic", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "Grammatick", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "die Grammatik", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Grammatiken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Grammatik", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grammatiken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Grammatik", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Grammatiken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Grammatik", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Grammatiken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Struktur" }, { "sense_index": "3", "word": "Buch" } ], "hyphenation": "Gram·ma·tik", "hyponyms": [ { "sense_index": "2, 3", "word": "allgemeine Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Analysegrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Beleggrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Dependenzgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "deskriptive Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "didaktische Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Erkennungsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Erzeugungsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "generative Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "historische Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Identifikationsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "inhaltbezogene Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Kategorialgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Kerngrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Konstituentenstrukturgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Montague-Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "normative Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Normgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Phrasenstrukturgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "präskriptive Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Rekognitionsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Satzgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Schulgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Stratifikationsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Textgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "traditionelle Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Transformationsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Universalgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Valenzgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "wissenschaftliche Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Wortgrammatik" }, { "raw_tags": [ "Teilgebiete" ], "sense_index": "2, 3", "word": "Phonetik" }, { "raw_tags": [ "Teilgebiete" ], "sense_index": "2, 3", "word": "Lautlehre" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Phonologie" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Phonemik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Phonematik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphophonologie" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphonologie" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphologie" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphemik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphematik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Syntax" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Satzlehre" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Semantik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Bedeutungslehre" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Textlinguistik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Pragmatik" }, { "word": "deutsche Grammatik" }, { "word": "Lateingrammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Chomsky-Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Typ-0-Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Typ-2-Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Typ-3-Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Typ-5-Grammatik" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Dietmar Pieper", "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos", "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel", "isbn": "978-3-421-04616-1", "pages": "66-75, Zitat Seite 68.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Dietmar Pieper: Das Rätsel von Jastorf. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 66-75, Zitat Seite 68.", "text": "„Die Linguisten haben herausgefunden, welche Sprachen miteinander verwandt sind und nach welchen Gesetzmäßigkeiten sich Aussprache und Grammatik im Lauf der Zeit verändert haben.“", "title": "Das Rätsel von Jastorf", "year": "2013" }, { "author": "Wolfgang Klein", "collection": "Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache", "editor": "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften", "isbn": "978-3-11-033462-3", "pages": "15-55, Zitat Seite 15.", "place": "Berlin/Boston", "publisher": "de Gruyter", "ref": "Wolfgang Klein: Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-033462-3, Seite 15-55, Zitat Seite 15.", "text": "„Eine gewisse Zwischenstellung zwischen Lexik und Grammatik nimmt die Wortbildung ein.“", "title": "Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes", "year": "2013" } ], "glosses": [ "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon" ], "id": "de-Grammatik-de-noun-Yyk0lNcu", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die deutsche und die japanische Grammatik sind grundverschieden." }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "79.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 79.", "text": "„Die Grammatik war uns nicht so wichtig.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" }, { "author": "Abbas Khider", "edition": "5.", "isbn": "978-3-446-26170-9", "pages": "13.", "place": "München", "publisher": "Carl Hanser", "ref": "Abbas Khider: Deutsch für alle. Das endgültige Lehrbuch. 5. Auflage. Carl Hanser, München 2019, ISBN 978-3-446-26170-9, Seite 13.", "text": "„Auch die Grammatik ist mir mittlerweile so geläufig, wie die zahlreichen Paragrafen der Steuererklärung es notgedrungen sind.“", "title": "Deutsch für alle", "title_complement": "Das endgültige Lehrbuch", "year": "2019" }, { "author": "Willy Sanders", "isbn": "3-534-11690-9", "pages": "132.", "place": "Darmstadt", "publisher": "Wissenschaftliche Buchgesellschaft", "ref": "Willy Sanders: Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1992, ISBN 3-534-11690-9, Seite 132.", "text": "„Während sich die Wirkung eigentlicher Sprachlehre, hauptsächlich also Rechtschreibung und Grammatik, in der korrekten Beherrschung und Anwendung orthographischer und grammatischer Regeln überprüfbar äußert, vor allem auch darin, daß Verstöße gegen sie klar als »Fehler« identifiziert werden, läßt sich eine entsprechende Wirkung von Sprachkritik und Stillehre nicht strikt nachweisen.“", "title": "Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt", "year": "1992" }, { "author": "Daniel Scholten", "isbn": "978-3-423-26134-0", "pages": "12.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016, ISBN 978-3-423-26134-0, Seite 12.", "text": "„Wenn Sie solche Deutschstunden eines gelehrt haben, dann dass Grammatik eine akademische Übung ist, bei der Situationen der Sprache mit nichtsnutzigen Namen durchetikettiert werden.“", "title": "Denksport Deutsch", "title_complement": "Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?", "year": "2016" } ], "glosses": [ "das Regelsystem einer Sprache" ], "id": "de-Grammatik-de-noun-HpaXfmNv", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Ich habe mir eine japanische Grammatik gekauft." }, { "author": "Ernst Jünger", "isbn": "978-3-608-96061-7", "pages": "103", "place": "Stuttgart", "publisher": "Klett-Cotta", "ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 103 . Erstausgabe 1936.", "text": "„Wir hatten ihn im Studium eines schmalen Heftchens, einer arabischen Grammatik, gestört.“", "title": "Afrikanische Spiele", "title_complement": "Roman", "year": "2013" }, { "author": "Jürgen Goldstein", "isbn": "978-3-95757-383-4", "pages": "20.", "place": "Berlin", "publisher": "Matthes & Seitz", "ref": "Jürgen Goldstein: Blau. Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen. Matthes & Seitz, Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-383-4, Seite 20.", "text": "„Grammatiken sind stets ein spätes Stadium eines gelungenen Sprachgebrauchs.“", "title": "Blau", "title_complement": "Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])" ], "id": "de-Grammatik-de-noun-qTIrD1HW", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Meine englische Grammatik erklärt mir, wie ich die englische Sprache anwenden muss." }, { "text": "Ich muss das Lehrbuch und die Grammatik mitnehmen, weil ich heute Französisch in der 4. Stunde habe." }, { "author": "Karl-Dieter Bünting, Dorothea Ader", "pages": "5.", "place": "Chur", "publisher": "Isis", "ref": "Karl-Dieter Bünting, Dorothea Ader: Grammatik auf einen Blick. Die deutsche Sprache und ihre Grammatik mit einem Grammatiklexikon. Isis, Chur 1994, Seite 5.", "text": "„Eine deutsche Grammatik gibt Auskunft darüber, was richtiges Deutsch ist, nach welchen Regeln die Wörter zu Sätzen zusammengefügt sind.“", "title": "Grammatik auf einen Blick", "title_complement": "Die deutsche Sprache und ihre Grammatik mit einem Grammatiklexikon", "year": "1994" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "211.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 211.", "text": "„Ich antwortete so schlecht auf alle Fragen, die mir der Prüfer auf lateinisch stellte, und sagte so viele Solözismen, daß er sich veranlaßt sah, mich in die Anfangsklasse für Grammatik zu schicken.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist" ], "id": "de-Grammatik-de-noun-nU~Gaem1", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Kontextfreie Grammatiken für Programmiersprachen können gewisse Anforderungen an ein gültiges Programm, wie etwa, dass jedem Zugriff auf eine Variable eine Deklaration derselben vorangehen müsse, nicht abbilden; insofern ist jede Beschreibung einer Programmiersprache allein durch eine kontextfreie Grammatik defizient." }, { "text": "Sowohl für die Klasse der kontextfreien, wie auch für die der regulären Grammatiken gilt ein Schleifensatz (oder: Pumping-Lemma, Lemma von Bar-Hillel), dessen Aussage es oft erlaubt, den Beweis der Nichtzugehörigkeit einer bestimmten Sprache zur entsprechenden Sprachklasse unschwer durch Widerspruch zu führen." } ], "glosses": [ "formale Sprachen: Ein Semi-Thue-System aus Ersetzungsregeln in einem Syntaxbaum, das genau die Sätze einer bestimmten formalen Sprache zu generieren fähig ist" ], "id": "de-Grammatik-de-noun-CNOIZrxe", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡʁaˈmatɪk" }, { "audio": "De-Grammatik.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-Grammatik.ogg/De-Grammatik.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grammatik.ogg" }, { "audio": "De-Grammatik2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Grammatik2.ogg/De-Grammatik2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grammatik2.ogg" }, { "rhymes": "atɪk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Sprachkunst" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprachenkunst" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprachlehre" }, { "sense_index": "4", "word": "normative Grammatik" }, { "sense_index": "4", "word": "präskriptive Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "formale Grammatik" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatikë" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "gramatika" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "grammatikí", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραμματική" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "grammatica" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramàtica" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "rêziman" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "gramatika", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "grammatik" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "gramatika", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "gramatika", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "slovnica" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "nyelvtan" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatikë" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "قواعد" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "قواعد اللغة" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "kerakanutjun", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "քերականութիւն" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "gramatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "yǔfǎ", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "語法" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "yǔfǎ", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "语法" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "grammar" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "gramatiko" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "mállæra" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "grammaire" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "gramat'ik'a", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "გრამატიკა" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "grammatikí", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραμματική" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "diqduq", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "דקדוק" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "grammatica" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "málfræði" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "grammatica" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぶんぽう, bunpō", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "文法" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramàtica" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "pab" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "文法", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "문법" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "rêziman" }, { "lang": "Marathi", "lang_code": "mr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "व्याकरण" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "gramatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Nepalesisch", "lang_code": "ne", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "ब्याकरण" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "spraakkunst" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "grammatica" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "دستور زبان" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "gramatyka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramática" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatică" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "grammatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "грамматика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "grammatik" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "gramatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "gramatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "slovnica" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramática" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "dasturi zabon", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "дастури забон" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "ilakkaṇam", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "இலக்கணம்" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "dil bilgisi" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "gramer" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "archaic" ], "word": "sarf" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "hramatyka", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "nyelvtan" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "hramatyka", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматыка" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatikë" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "word": "grammar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "grammaire" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "grammatikí", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραμματική" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramàtica" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "word": "rêziman" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "gramatika", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "word": "grammatik" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "gramatika", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "gramatika", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "slovnica" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramática" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "word": "nyelvtan" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatikë" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "grammatikí", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραμματική" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramàtica" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "word": "rêziman" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "gramatika", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "word": "grammatik" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "gramatika", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "gramatika", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "slovnica" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "word": "nyelvtan" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "formale Sprachen: ein Semi-Thue-System aus Ersetzungsregeln in einem Syntaxbaum", "sense_index": "5", "word": "nyelvtan" } ], "word": "Grammatik" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Wortschatz" }, { "sense_index": "3", "word": "Wörterbuch" }, { "sense_index": "3", "word": "Lexikon" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "grammatikalisch" }, { "word": "grammatisch" }, { "word": "Grammatikalisation" }, { "word": "Grammatikalisierung" }, { "word": "Grammatikalität" }, { "word": "Grammatizität" }, { "word": "Grammatiker" }, { "word": "Grammatikkenntnis" }, { "word": "Grammatiklexikon" }, { "word": "Grammatikmodell" }, { "word": "Grammatikregel" }, { "word": "Grammatikunterricht" }, { "word": "Grammatologie" }, { "word": "Grammatiktheorie" }, { "word": "Grammatiktyp" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch „gramatic(a)“, althochdeutsch „grammatih“, das von lateinisch (ars) grammatica ^(→ la) entlehnt wurde; dieses geht wiederum auf griechisch γραμματική τέχνη (grammatikē technē^☆) ^(→ grc) zurück, worin γραμμα (gramma^☆) ^(→ grc) „Buchstabe, Geschriebenes“ enthalten ist, Substantiv zu γράφειν (graphein^☆) ^(→ grc) „schreiben“. Das Wort ist im Deutschen seit dem 11. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "Grammatic", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "Grammatick", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "die Grammatik", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Grammatiken", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Grammatik", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grammatiken", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Grammatik", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Grammatiken", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Grammatik", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Grammatiken", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Struktur" }, { "sense_index": "3", "word": "Buch" } ], "hyphenation": "Gram·ma·tik", "hyponyms": [ { "sense_index": "2, 3", "word": "allgemeine Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Analysegrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Beleggrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Dependenzgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "deskriptive Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "didaktische Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Erkennungsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Erzeugungsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "generative Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "historische Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Identifikationsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "inhaltbezogene Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Kategorialgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Kerngrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Konstituentenstrukturgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Montague-Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "normative Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Normgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Phrasenstrukturgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "präskriptive Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Rekognitionsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Satzgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Schulgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Stratifikationsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Textgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "traditionelle Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Transformationsgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Universalgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Valenzgrammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "wissenschaftliche Grammatik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Wortgrammatik" }, { "raw_tags": [ "Teilgebiete" ], "sense_index": "2, 3", "word": "Phonetik" }, { "raw_tags": [ "Teilgebiete" ], "sense_index": "2, 3", "word": "Lautlehre" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Phonologie" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Phonemik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Phonematik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphophonologie" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphonologie" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphologie" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphemik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Morphematik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Syntax" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Satzlehre" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Semantik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Bedeutungslehre" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Textlinguistik" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Pragmatik" }, { "word": "deutsche Grammatik" }, { "word": "Lateingrammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Chomsky-Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Typ-0-Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Typ-2-Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Typ-3-Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "Typ-5-Grammatik" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Dietmar Pieper", "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos", "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel", "isbn": "978-3-421-04616-1", "pages": "66-75, Zitat Seite 68.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Dietmar Pieper: Das Rätsel von Jastorf. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 66-75, Zitat Seite 68.", "text": "„Die Linguisten haben herausgefunden, welche Sprachen miteinander verwandt sind und nach welchen Gesetzmäßigkeiten sich Aussprache und Grammatik im Lauf der Zeit verändert haben.“", "title": "Das Rätsel von Jastorf", "year": "2013" }, { "author": "Wolfgang Klein", "collection": "Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache", "editor": "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften", "isbn": "978-3-11-033462-3", "pages": "15-55, Zitat Seite 15.", "place": "Berlin/Boston", "publisher": "de Gruyter", "ref": "Wolfgang Klein: Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes. In: Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Herausgeber): Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache. de Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-033462-3, Seite 15-55, Zitat Seite 15.", "text": "„Eine gewisse Zwischenstellung zwischen Lexik und Grammatik nimmt die Wortbildung ein.“", "title": "Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes", "year": "2013" } ], "glosses": [ "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die deutsche und die japanische Grammatik sind grundverschieden." }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "79.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 79.", "text": "„Die Grammatik war uns nicht so wichtig.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" }, { "author": "Abbas Khider", "edition": "5.", "isbn": "978-3-446-26170-9", "pages": "13.", "place": "München", "publisher": "Carl Hanser", "ref": "Abbas Khider: Deutsch für alle. Das endgültige Lehrbuch. 5. Auflage. Carl Hanser, München 2019, ISBN 978-3-446-26170-9, Seite 13.", "text": "„Auch die Grammatik ist mir mittlerweile so geläufig, wie die zahlreichen Paragrafen der Steuererklärung es notgedrungen sind.“", "title": "Deutsch für alle", "title_complement": "Das endgültige Lehrbuch", "year": "2019" }, { "author": "Willy Sanders", "isbn": "3-534-11690-9", "pages": "132.", "place": "Darmstadt", "publisher": "Wissenschaftliche Buchgesellschaft", "ref": "Willy Sanders: Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1992, ISBN 3-534-11690-9, Seite 132.", "text": "„Während sich die Wirkung eigentlicher Sprachlehre, hauptsächlich also Rechtschreibung und Grammatik, in der korrekten Beherrschung und Anwendung orthographischer und grammatischer Regeln überprüfbar äußert, vor allem auch darin, daß Verstöße gegen sie klar als »Fehler« identifiziert werden, läßt sich eine entsprechende Wirkung von Sprachkritik und Stillehre nicht strikt nachweisen.“", "title": "Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt", "year": "1992" }, { "author": "Daniel Scholten", "isbn": "978-3-423-26134-0", "pages": "12.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016, ISBN 978-3-423-26134-0, Seite 12.", "text": "„Wenn Sie solche Deutschstunden eines gelehrt haben, dann dass Grammatik eine akademische Übung ist, bei der Situationen der Sprache mit nichtsnutzigen Namen durchetikettiert werden.“", "title": "Denksport Deutsch", "title_complement": "Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?", "year": "2016" } ], "glosses": [ "das Regelsystem einer Sprache" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Ich habe mir eine japanische Grammatik gekauft." }, { "author": "Ernst Jünger", "isbn": "978-3-608-96061-7", "pages": "103", "place": "Stuttgart", "publisher": "Klett-Cotta", "ref": "Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 103 . Erstausgabe 1936.", "text": "„Wir hatten ihn im Studium eines schmalen Heftchens, einer arabischen Grammatik, gestört.“", "title": "Afrikanische Spiele", "title_complement": "Roman", "year": "2013" }, { "author": "Jürgen Goldstein", "isbn": "978-3-95757-383-4", "pages": "20.", "place": "Berlin", "publisher": "Matthes & Seitz", "ref": "Jürgen Goldstein: Blau. Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen. Matthes & Seitz, Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-383-4, Seite 20.", "text": "„Grammatiken sind stets ein spätes Stadium eines gelungenen Sprachgebrauchs.“", "title": "Blau", "title_complement": "Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Meine englische Grammatik erklärt mir, wie ich die englische Sprache anwenden muss." }, { "text": "Ich muss das Lehrbuch und die Grammatik mitnehmen, weil ich heute Französisch in der 4. Stunde habe." }, { "author": "Karl-Dieter Bünting, Dorothea Ader", "pages": "5.", "place": "Chur", "publisher": "Isis", "ref": "Karl-Dieter Bünting, Dorothea Ader: Grammatik auf einen Blick. Die deutsche Sprache und ihre Grammatik mit einem Grammatiklexikon. Isis, Chur 1994, Seite 5.", "text": "„Eine deutsche Grammatik gibt Auskunft darüber, was richtiges Deutsch ist, nach welchen Regeln die Wörter zu Sätzen zusammengefügt sind.“", "title": "Grammatik auf einen Blick", "title_complement": "Die deutsche Sprache und ihre Grammatik mit einem Grammatiklexikon", "year": "1994" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "211.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 211.", "text": "„Ich antwortete so schlecht auf alle Fragen, die mir der Prüfer auf lateinisch stellte, und sagte so viele Solözismen, daß er sich veranlaßt sah, mich in die Anfangsklasse für Grammatik zu schicken.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Kontextfreie Grammatiken für Programmiersprachen können gewisse Anforderungen an ein gültiges Programm, wie etwa, dass jedem Zugriff auf eine Variable eine Deklaration derselben vorangehen müsse, nicht abbilden; insofern ist jede Beschreibung einer Programmiersprache allein durch eine kontextfreie Grammatik defizient." }, { "text": "Sowohl für die Klasse der kontextfreien, wie auch für die der regulären Grammatiken gilt ein Schleifensatz (oder: Pumping-Lemma, Lemma von Bar-Hillel), dessen Aussage es oft erlaubt, den Beweis der Nichtzugehörigkeit einer bestimmten Sprache zur entsprechenden Sprachklasse unschwer durch Widerspruch zu führen." } ], "glosses": [ "formale Sprachen: Ein Semi-Thue-System aus Ersetzungsregeln in einem Syntaxbaum, das genau die Sätze einer bestimmten formalen Sprache zu generieren fähig ist" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡʁaˈmatɪk" }, { "audio": "De-Grammatik.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-Grammatik.ogg/De-Grammatik.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grammatik.ogg" }, { "audio": "De-Grammatik2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Grammatik2.ogg/De-Grammatik2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grammatik2.ogg" }, { "rhymes": "atɪk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Sprachkunst" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprachenkunst" }, { "sense_index": "2", "word": "Sprachlehre" }, { "sense_index": "4", "word": "normative Grammatik" }, { "sense_index": "4", "word": "präskriptive Grammatik" }, { "sense_index": "5", "word": "formale Grammatik" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatikë" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "gramatika" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "grammatikí", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραμματική" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "grammatica" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramàtica" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "rêziman" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "gramatika", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "grammatik" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "gramatika", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "gramatika", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "slovnica" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon", "sense_index": "1", "word": "nyelvtan" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatikë" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "قواعد" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "قواعد اللغة" }, { "lang": "Armenisch", "lang_code": "hy", "roman": "kerakanutjun", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "քերականութիւն" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "gramatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Chinesisch (traditionell)", "lang_code": "zh-tw", "roman": "yǔfǎ", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "語法" }, { "lang": "Chinesisch (vereinfacht)", "lang_code": "zh-cn", "roman": "yǔfǎ", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "语法" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "grammar" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "gramatiko" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "mállæra" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "grammaire" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "gramat'ik'a", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "გრამატიკა" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "grammatikí", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραμματική" }, { "lang": "Hebräisch", "lang_code": "he", "roman": "diqduq", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "דקדוק" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "grammatica" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "málfræði" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "grammatica" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぶんぽう, bunpō", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "文法" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramàtica" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "pab" }, { "lang": "Koreanisch", "lang_code": "ko", "roman": "文法", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "문법" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "rêziman" }, { "lang": "Marathi", "lang_code": "mr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "व्याकरण" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "gramatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Nepalesisch", "lang_code": "ne", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "ब्याकरण" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "spraakkunst" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "grammatica" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "دستور زبان" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "gramatyka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramática" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatică" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "grammatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "грамматика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "grammatik" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "gramatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "gramatika", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "slovnica" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramática" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "dasturi zabon", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "дастури забон" }, { "lang": "Tamil", "lang_code": "ta", "roman": "ilakkaṇam", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "இலக்கணம்" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "dil bilgisi" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "gramer" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "archaic" ], "word": "sarf" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "hramatyka", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "nyelvtan" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "hramatyka", "sense": "das Regelsystem einer Sprache", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматыка" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatikë" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "word": "grammar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "grammaire" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "grammatikí", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραμματική" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramàtica" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "word": "rêziman" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "gramatika", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "word": "grammatik" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "gramatika", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "gramatika", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "slovnica" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramática" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Beschreibung einer Grammatik^([1, 2])", "sense_index": "3", "word": "nyelvtan" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatikë" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "grammatikí", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραμματική" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramàtica" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "word": "rêziman" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "gramatika", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "word": "grammatik" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "gramatika", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "gramatika", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "граматика" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "gramatika" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "slovnica" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist", "sense_index": "4", "word": "nyelvtan" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "formale Sprachen: ein Semi-Thue-System aus Ersetzungsregeln in einem Syntaxbaum", "sense_index": "5", "word": "nyelvtan" } ], "word": "Grammatik" }
Download raw JSONL data for Grammatik meaning in All languages combined (27.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.